„Draganhoz egy közös barátunk küldött, amikor a legszeretettebb társ, feleség, lelki társ, lélekrész elvesztése okát kutattam. Már túl voltam a veszteség és hiánya okozta sokkon, de nem értettem az összefüggéseket, kerestem az esetleges karmikus hátteret, magyarázatot. Ehhez az a kultúrkör kellett, amely hisz a re- inkarnációban, és ezt a tudást saját asztrológiájába is beépíti, beépítette.
A védikus – ayurvédikus asztrológia ilyen tudomány.
Dragan a 2,5 órás horoszkóp felállítás során szinkrontolmács volt. Az a tolmács, aki két nyelv között fordít – gondolkodás nélkül, tehát a legmagasabb szinten. De ebben az esetben nem nyelvről-nyelvre fordított Dragan, hanem az asztrológiai jeleket transzformálta emberi nyelvvé.
Megkérdezem: kívánhatunk ennél többet? A válasz egyértelmű - nem.
Köszönöm Dragan, mérhetetlenül sokat segítettél,
Szemerey István
(orvos)"